Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
莱尼(汤姆•威尔金森 Tom Wilkinson 饰)是伦敦黑帮的头目,他手下有个得力干将艾奇(马克•斯特朗 Mark Strong 饰)。莱尼曾经做套逼小流氓头二(杰拉德•巴特勒 Gerard Butler 饰)还债。结果,头二凭借情人史黛拉(桑迪•牛顿 Thandie Newton 饰)提供的情报,成功打劫,抢得巨款,还清了债务,并且一发而不可收拾……
莱尼买通议员想进军房地产市场。为了重金担保,他从俄罗斯黑帮头目尤里(卡瑞尔•罗登 Karel Roden 饰)手中借来了一副名画。然而,这幅名画却不翼而飞。于是,一群人卷入了这场寻找名画的闹剧中,其中不乏有莱尼失散多年的儿子,盗卖皮草的毛贼,打不死的保镖,同性恋的律师等等。最后,在名画事件水落石出之时,黑帮最大告密者的身份也被揭穿……
对于女孩瑞秋(雷文·西蒙尼 Raven Symone 饰)来说,开始大学生活等同于打开了新世界的大门,在这扇门背后的,是自由不羁的生活和真正独立自主的标志。在进入大学之前,瑞秋决定来一个“大学之旅”,在还没有决定进入哪所大学之前,她想要通过双眼,亲自见证一下不同大学中的迥异生活。
不幸的是,身为父亲的詹姆斯(马丁·劳伦斯 Martin Lawrence 饰)显然觉得自己的女儿还是一个需要他来关心和照顾的小女孩,爱女心切的他斩钉截铁的决定要陪伴女儿完成这一趟特殊的旅程。本应该轻松快乐的旅途由于詹姆斯的存在而变成了一场噩梦,瑞秋和詹姆斯之间的父女之情也受到了前所未有的考验。
Glued to his TV set, a man channel-surfs frenetically, zapping from one stultifying show to the other. As he grows more and more indifferent to the constant stream of violent and crude images, he stands up and engages himself in an unspeakable act of self-liberation.
Based loosely on an Edgar Allen Poe tale, poor Emily De Blancheville (Joan Hills) has no idea of the horror that awaits her at her family's historical home. Her father, living in the home, has changed from a man into a monster at the hands of an ancient family curse. The beast he has become seems determined to murder Emily, before her twenty-first birthday. On the verge of the birthday deadline, Emily's father/beast escapes from his dwelling to carry out his terrifying task, but what will happen when Emily succumbs to a strange trance?
Christian - a millionaire heir, meets Sigrid - a young student, on a dating app. They hit it off quickly, but there's only one problem: Christian lives with Frank, a man who dresses up and constantly acts like a dog.