Ein überzeugender wie großformatiger Ost-West-Stoff, der die großen Themenkomplexe Stasi-, Republikflucht und Loyalität unter Freunden in einer packenden Liebesgeschichte erzählt.
該片由俄羅斯國家杜馬的獨立議員斯·戈沃魯欣執導。
A very typical post-Soviet era storyline. A bunch of vagabonds lured an innocent teenage girl to their apartment, offered her a drink, intimidated then gang raped her. Local cops are incapable to undertake an adequate action against the scoundrels - prevented by the superior chief of the local police (militia) which is the dad of one the scumbags. The case is closed. The girl's grand-dad tired of endless circumlocution decides to take revenge of his own.
正驻扎于伦敦的马戏团内,生活着自幼驼背的青年(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)。他的丑样子只能供人家取乐,而青年独独热爱医学,尤其擅长解剖学。在某次演出事故中,青年用自己的学识救下了摔成骨折命悬一线的女演员罗蕾莱(杰西卡·布朗·芬德利 Jessica Brown Findlay 饰)。他的学问得到疯狂科学家维克多·弗兰肯斯坦(詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy 饰)的赏识,于是后者想方设法将其劫了出来,还为其起名伊戈尔。在此之前,弗兰肯斯坦曾经做出盗取动物园死亡动物尸体的事情,而他这一系列的做法只为进行一项疯狂大胆的实验,那就是缝缝补补创造出来人造的生物。
疯狂之旅就此展开……
警官约翰·荷伯斯(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)新近逮捕了一名杀人犯里斯,此人除了在电刑前说了几句奇怪的语言跟留下了一则暗语,并无特别之处。然而荷伯斯很快发现里斯的暗语指向一名三十年前自杀的警察罗伯·米拉诺。与此同时,几起连锁杀人案接连发生,凶手的手段如出一辙,更令人惊异的是每次的受害者即是上一桩凶案的嫌凶。荷伯斯拜访了罗伯之女格瑞坦,对方劝诫荷伯斯放弃调查。里斯的留言终被破译,原来他用叙利亚的古语言向荷伯斯发出威胁,而荷伯斯的坚持有了进一步的收获,他发现罗伯与近期几宗凶案的死者可能皆出自名为“阿萨索”的恶灵之手,阿萨索可以随意依附人体作恶,荷伯斯的缉凶之路因此而困难重重。这场人与恶灵之战,究竟如何收场?
River of Grass has all the elements of a conventional road movie: a car, a gun, criminal plans, and young lovers on the run from an angry father who also happens to be a suspended police officer. But writer and director Kelly Reichardt has instead taken these familiar elements and fashioned an anti-road movie, a deadpan film that is more existentialist comedy than crime drama. The young lovers in question are Cozy, the cop's daughter, and Lee Ray, a shady character from the wrong end of town. Lee Ray comes into possession of a pistol, and soon he and Cozy find themselves unintentionally involved in a shooting. Fearing capture by the law, the two make plans to leave town, committing a series of robberies on the way. However, they don't manage to get very far; indeed, the film's central premise is how the romantic myth of lovers on the lam proves disappointing in the face of a far more pedestrian reality. This well-received, low-budget indie was shot on location in South Florida, placing its story against an appropriately depressed landscape of sun-bleached strip malls, barren highways and overgrown, swampy fields; the title is another name for the Florida Everglades.